Alain Fabre
JULKAISSUT / PUBLICATIONS
2018
♦ Multifunctionality of the verbal suffix -ʧɁe ~ -kɁe
and analepsis in Nivaĉle (Mataguayo family, Gran
Chaco region). LIAMES. Línguas Indígenas Americanas 18/2: 338-366 [download]
♦ Some peculiarities of comparative constructions
in Nivacle (Mataguayo family, Paraguayan Chaco). Linguistic Discovery 16/1: 14-30 [download]
2017
♦ Morphosyntax of the Nivacle verb and some
comparisons with other languages of the Gran Chaco region and beyond [download]
2016
♦ Compte rendu de Jan-Åke Alvarsson
« Etnografía ‘Weenhayek, Volumes 1-10 ». Uppsala. Journal de la Société des Américanistes
102/2: 152-161.
♦ Gramática
de la lengua nivacle (familia mataguayo, Chaco paraguayo). LINCOM Studies in Native American Linguistics 78. München : LINCOM. ISBN :
9783862887323.
2015
♦ Predicative possession in Nivacle. LIAMES. Línguas
Indígenas Americanas 15/2: 313-337.
[download]
2014
♦ Estudio
gramatical de la lengua Nivacle
Submitted
♦ Some peculiarities of comparative
constructions in Nivacle (Mataguayo family, Paraguayan Chaco).
♦ La conexión causativo-antipasivo-nombre de
artefacto en nivacle (familia mataguayo. Chaco paraguayo) [download]
♦ Applicatives and Associated Motion Suffixes in
the Expression of Spatial relations: A View From Nivacle (Mataguayo family,
Paraguayan Chaco) [download]
2012
♦ Interacción entre alineamiento inverso
(jerárquico) y orientación verbal hacia P/T o R en los verbos transitivos del
nivacle (Chaco paraguayo). LIAMES. Línguas Indígenas Sudamericanas 12:
87-101. Campinas, SP: UNICAMP [download]
2009-2010
♦ El sufijo -sh del nivacle (familia
mataco-mataguayo) como instrumental, incremento de valencia y subordinador. In:
Lucío Golluscio & Alejandra Vidal (eds.), Lenguas del Gran Chaco. Amerindia
(número temático). Revue d’ethnolinguistique amérindienne 33/34: 43-72 [download]
2008
♦ Comentarios al artículo de Maria Suelí de
Aguiar “Names of Pano groups and the endings -bo, nawa and huaca”. UniverSOS.
Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales 5: 45-50. Valencia:
Universidad de Valencia, Departamento de la Teoría de los Lenguajes, Instituto
Valenciano de Lenguas y Culturas Amerindias
2007
♦ Morfosintaxis de los clasificadores posesivos
en las lenguas del Gran Chaco (Argentina, Bolivia y Paraguay). UniverSOS.
Revista de Lenguas Indígenas y Universos Culturales 4: 67-85. Valencia:
Universidad de Valencia, Departamento de la Teoría de los Lenguajes, Instituto
Valenciano de Lenguas y Culturas Amerindias [download]
♦ Los pueblos indígenas del Gran Chaco y sus
lenguas, cuarta parte: los zamuco. Suplemento Antropológico 42/1: 271-323.
Asunción, Paraguay: Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad
Católica “Nuestra Señora de la Asunción” [download]
2006
♦ Los pueblos indígenas del Gran Chaco y sus
lenguas, tercera parte: los guaykurú. Suplemento Antropológico 41/2: 7-131.
Asunción, Paraguay: Centro de Estudios Antropológicos de la Universidad
Católica “Nuestra Señora de la Asunción” [download]
2005
♦ Los pueblos indígenas del Gran Chaco y sus
lenguas, segunda parte: los mataguayo. Suplemento Antropológico 40/2:
313-435. Asunción, Paraguay: Centro de Estudios Antropológicos de la
Universidad Católica “Nuestra Señora de la Asunción” [download]
♦ Los pueblos indígenas del Gran Chaco y sus
lenguas, primera parte: los enlhet-enenlhet. Suplemento Antropológico 40/1:
503-569. Asunción, Paraguay: Centro de Estudios Antropológicos de la
Universidad Católica “Nuestra Señora de la Asunción” [download]
2002
♦ Algunos rasgos tipológicos del kamsá (Valle de
Sibundoy, Alto Putumayo, Sudoeste de Colombia) vistos desde una perspectiva
areal. In: Mily Crevels,
Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort
(eds.), Current Studies on South American Languages. Current Papers from the
50th International Congress of Americanists in Warsaw and the Spinoza
Workshop on Amerindian Languages in Leiden, 2000. Indigenous Languages of
Latin America (ILLA) 3: 169-198. Leiden: Research School of Asian, African, and
Amerindian Studies (CNSW), Universiteit Leiden [download]
2001
♦ Retkiä ratsastuksen historiaan, osa 3: 1700-luvulta 1900-luvulle. Klassisen ratsastuksen lähihistoriaa. Hevoset ja ratsastus 5/01: 26-30 [download]
♦ Retkiä ratsastuksen historiaan, osa 2: 1500- ja 1600-luvut. Ensimmäiset ratsastusoppaat ilmestyvät. Hevoset ja ratsastus 4/01: 30-33 [download]
♦ Retkiä ratsastuksen historiaan, osa 1. Hevoset ja ratsastus 3/01: 18-21 [download]
1998
♦ Manual de las lenguas indígenas
sudamericanas, vol. I-II. Handbooks in Linguistics 04 and 05. München: Lincom Europa.
1995
♦ Lexical Similarities between Uru-Chipaya and Pana-Takanan Languages. Genetic Relationship or Areal Diffusion? Opción. Revista de Antropología, Ciencias de la Comunicación y de la Información, Filosofía, Lingüística y Semiótica, Año 11, No. 18: 45-73. Maracaibo, Venezuela: Universidad del Zulia [download]
1993
♦ Orvot prepositiot ja infiniittisten lauseiden leksikaaliset subjektit Louisianan ranskan lekteissa parametrisen syntaksin näkökulmasta. Kielitieteen päivät Tampereella 8.-9. toukokuuta 1992. Folia Fennistica & Linguistica 19: 19-33. Tampere: Tampereen yliopisto.
1989
♦ Quechumara or the Pitfalls of a South American Linguistic Classification. In: Jussi Niemi (ed.), Papers from the Eleventh Scandinavian Conference of Linguistics, vol. 2: 460-478. Kielitieteellisiä tutkimuksia/ Studies in Languages No. 15. Joensuu: Joensuun yliopisto, Humanistinen tiedekunta.
1975
♦ Ranskan kielen ääntämisohjeita ja harjoituksia. Tampere: Kyttälän Kirja.
JULKAISEMATTOMIA KÄSIKIRJOITUKSIA JA ESITELMIÄ/ UNPUBLISHED MANUSCRIPTS AND PRESENTATIONS
♦ Towards a General Typology of South American
Indigenous Languages. The Database [online, regularly updated]
♦ Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica
de los pueblos indígenas sudamericanos [online,
regularly updated]
2014
♦ Verbal plurals in Nivacle (Mataguayo family,
Paraguayan Chaco)
2013
♦ ‘To have or not to have’: Predicative
possession in Nivacle
♦ Typological profile of Nivacle, a Mataguayo
language from the Paraguayan Chaco. Italo-Americana
IV Convegno, 14-15 giugno 2013, Scuola Normale Superiore, Il Palazzone, Cortona
♦ Diccionario nivacle-castellano de 6195
entradas con numerosos ejemplos de uso, índice castellano-nivacle y apéndice
gramatical
2012
♦ Similitudes de estructuras morfosintácticas y
semánticas en familias lingüísticas chaqueñas. ¿Lingüística areal, genética o
varios grados de la interacción de ambas? Symposium 938. Hechos y datos de los
pueblos del Gran Chaco: diálogo histórico entre la antropología, la sociología,
la lingüística y la arqueología para un esclarecimiento del estado actual de
las poblaciones originarias de la región. 54th International Congress of Americanists, Viena,
Austra, 15-20 July 2012.
♦ The causative-instrumental-antipassive
connection in Nivacle (Mataguayo family, Paraguayan Chaco). Symposium 611. Lenguas indígenas de América. Estudios descriptivos-tipológicos y sus
contribuciones para la lingüística teórica. 54th International Congress of
Americanists, Viena, Austria, 15-20 July 2012.
2011
♦ Los aplicativos y la marcación del espacio en
la lengua nivacle (mataguaya). Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de
Formosa (Argentina), 29 de julio de 2011.
2009
♦ Time and aspect in Paraguayan Nivacle. Paper
presented at the Workshop “Amazonian Fringe”, July 2nd – 3rd
2009, Berg en Dal, Nijmegen.
♦ Una rareza tipológica: combinación de
alineamiento inverso y activo/inactivo en nivacle (familia mataguayo, Chaco
paraguayo). Paper presented at the Symposium “Lenguas indígenas de América del
Sur. Estudios descriptivos-tipológicos y sus contribuciones para la lingüística
teórica, 53º Congreso Internacional de Americanistas, Ciudad de México, 19 al
24 de julio de 2009.
2002
♦ Ratsastajan sanasto viidellä kielellä /
Ryttares lexikon på fem språk/ Rider’s glossary in five languages/ Lexique du
cavalier en cinq langues / Vocabulario del jinete en cinco idiomas
♦ Ranskan kielen vaikeudet suomenkielisille. Aakkosellinen luettelo.
2001
♦ Kamsá, a poorly
documented isolated language spoken in South-Western Colombia. Paper presented at
the Symposium “Linguistic Perspectives on Endangered Languages, University of
Helsinki, August 29 – September 1, 2001
♦ Glosario de nombres de plantas sudamericanas
usuales, con éfasis en las tierras bajas: variantes nacionales/regionales y
nombres científicos de las mismas / Vernacular and Scientific Names of Some
Usual South American Plants, with Major Emphasis in Lowland Varieties
♦ Vocabulario español-kamsá (Valle de Sibundoy,
sudoeste de Colombia)
1999
♦ Ranskan kielen jatkokurssi. Kielioppi- ja sanastoharjoituksia (opetusmoniste). Tampere: Tampereen teknillinen korkeakoulu.
1998
♦
Ranskan kielen jatkokurssi. Exercices divers, grammaire et vocabulaire (opetusmoniste). Tampere: Tampereen teknillinen korkeakoulu.
♦ El español en el noroeste argentino, con
énfasis en el voseo.
1994
♦ El castellano en Bolivia. Proseminaariesitelmä espanjalaisessa filologiassa. Helsinki: Helsingin yliopisto.
1991
♦ Vocabulario etimológico preliminat del uru-chipaya (provincias de Ingavi y Atahuallpa, Bolivia)
♦ Suomen ja ranskan syntaktista vertailua GB-teorian valossa. Suomen kielen tutkielmaseminaariesitelmä. Tampere: Suomen kielen laitos, Tampereen yliopisto.
1990
♦ Morfosyntaktisten kategorioiden lainautuminen synteettisestä kielestä analyyttiseen kieleen (intiaanikielet ja Andien espanjan murteet). Esitelmä Kielitieteen päivillä Helsingin yliopistossa, 20.-21. 1990
1987
♦ Ergatiivi uralilaisissa kielissä. Suomalaisugrilaisen kielentutkimuksen seminaariesitelmä, Helsingin yliopisto, 5.11.1987.
♦ Semanttinen interferenssi ja suomenkielinen ranska lukija. Teoreettisia ja käytännön ongelmia. Suomen kielen laitos, Tampereen yliopisto.
1985
♦ Textes et exercices de français pour étudiants de niveaux moyen à avancé (opetusmoniste). Tampere: Tampereen teknillinen korkeakoulu.
1983
♦ Ranskan kielen alkeet (opetusmoniste)
♦ Tenojoen rantojen saamen kolmannen persoonan pronominimuodoista. Suomalaisugrilaisen kielentutkimuksen proseminaari, Helsingin yliopisto.
1980
♦ Ejektiivit. Fonetiikan referaattiseminaariesitelmä, Tampereen yliopisto 20.3.1980.
1979
♦ Quelques aspects de la durée d’établissement du voisement des consonnes éjectives et aspirées du quechua et de l’aymara parlés en Bolivie. Yleisen fonetiikan harjoitustyö, Tampereen yliopisto.